Поэтическая гостиная №120 (26.02.2022)

По техническим причинам этот выпуск вышел на день позже, в связи с чем приносим свои извинения.

Добрый день, дорогие читатели.

Всем нам известно состояние, когда мы испытываем прилив сил, желания что-то сделать, написать, сотворить… И все это так хорошо получается.

 А бывает наоборот.

 Надо быть постоянно готовым к угасанию интереса: к идеалам, работе, занятию, к человеку — и не выть на луну, когда это случится. Между первым и вторым дыханием — всегда разочарование, усталость и тоска. Поздней осенью трудно поверить, что когда-нибудь наступит весна. Если же вообще не знать о смене времен года, то и предположить весну невозможно. Логически она никак не вытекает из осени. Логически из осени вытекает только зима.

                      МУЗА

С блокнотом, ручкой я рассталась,

И лист теперь в нем каждый бел.

Неужто Муза исписалась,

 И ей теперь настал предел?!

.

Ночами больше не поднимет,

Чтоб строчек нашептать мне ряд.

И чувств с души моей не снимет:

Мне больше нечего сказать?!

.

Но я ведь не могу без песен,

Тех, что слагаются в тиши.

Без них мой мир так пуст и беден,

Вернись же, Муза, не молчи.

.

Скорей всего ей нужно время:

В палитре краски оживить,

Побыть в расслабленности лени,

Чтоб снова над землей парить!

Сегодня я предлагаю вашему вниманию свой перевод стихотворения Дилана Томаса.

Дилан Томас (Dylan Thomas) (1914-1953) — английский поэт, писатель, драматург. Он рано ушел из жизни, не оставив большого творческого наследия: немногим более 100 стихотворений, около 50 авторских листов прозы, и множество незаконченных произведений. Он был невероятно популярен в Англии и Америке, так как символизировал новую волну в литературе, некое “буйное возрождение”. Для американской молодежи поэт вообще стал культовой фигурой.

Дилан Томас был не просто поэтом, он был рок-звездой от поэзии. Он собирал полные залы и путешествовал, проводя многодневные туры. Его творчеству характерны яркие, подчас фантастические образы. Важным источником его вдохновения были валлийский фольклор и мифология, детские впечатления от жизни в небольшом селе.

Я словно парящая птица (In my craft or sullen art)

By Dylan Thomas

В безмолвной ночи упражняюсь в искусстве,

И вдохновляет лишь только луна,

Тихого очарования полна.

Влюбленные в постели в этот час,

Все беды их оставили сейчас.

И воспевая свет, тружусь

Не для амбиций или хлеба,

Я чужд тщеславию, то видит небо.

И в брызгах вдохновения мои страницы,

Я словно парящая птица.

Пишу о тайнах влюбленных,

Тех, что не похвалят, не заплатят,

О печалях, что на век их хватит.

Не заметят отточенности фраз, искусства,

Ведь не прочтут они те страницы,

Но я познал крылья парящей птицы…

Жду вас 12 марта

Гулистан Яйлимова

Комментарии

Нет комментариев
Туркменистан усиливает связи университетов и промышленности на международной конференции 2 недели назад
Делегация Туркменистана принимает участие в COP29 2 недели назад