Добрый день, дорогие читатели.
История одного стихотворения.
Когда-то, услышав песню Я звоню, чтоб сказать как люблю тебя, поняла,что она стала одной из моих любимых.
С этой песней открыла для себя замечательного музыканта и композитора, незрячего, но столь талантливого и успешного – Стиви Уандера.
Впоследствии я сделала свой перевод ее текста.
Уж сколько лет произносились,
Стары, как мир, слова любви,
Но для меня они впервые,
Вот моя песня о любви.
.
Не день сегодня новогодний,
Не день святого Рождества,
Сегодня день совсем обычный,
Но это день признанья волшебства.
.
И номер твой я набираю,
Чтоб с трепетом сказать: Люблю!
Ты мне поверишь, это знаю,
Со дна души любовь дарю.
.
Перевод, конечно же, не подстрочный, но передающий основное содержание песни.
Несколько лет назад мне захотелось сделать музыкальный номер, сюрприз для моих гостей в день моего рождения.
И под мелодию этой песни я написала свой текст, и песня прозвучала в мой день под аккомпанемент знакомого гитариста.
И сегодня я хочу поделиться с вами этим текстом.
Уходят дни, их не вернуть,
Они лишь в памяти моей теперь живут,
В них радость встреч и боль потерь,
В них столько стран, куда была открыта дверь.
Там песни те, что так люблю,
Мгновенья счастья, что в душе своей храню,
Там листопад и снегопад,
Глаза любимые, и не забыть тот взгляд.
Припев
Это жизнь и в ней так много,
Наши дни сплетаются в года,
И у всех своя дорога,
Было так и будет так всегда.
Спасибо тем, кто рядом был,
Кто дни ненастные со мною разделил,
Кто не забыл и мне звонил,
Тепло души своей, как солнца луч, дарил.
С кем и молчать, как говорить,
С кем интересно и светло на свете жить,
Кто не предал и мне прощал,
Всем тем, кто мне необходимым в жизни стал.
Припев
Это жизнь и в ней так много,
Наши дни сплетаются в года,
И у всех своя дорога,
Было так и будет так всегда.
И сегодня вы можете, как в караоке, спеть ее вместе со Стиви Уандером, но только по — русски.
Надеюсь, эта песня улучшила ваше утреннее субботнее настроение. А вообще пойте почаще — полезно.
Доброй предстоящей недели каждому из вас.
А мне предстоит подумать о новой теме. Надеюсь, она созреет к следующей субботе.
Жду вас двадцать третьего января.
.
Гулистан Яйлимова
Комментарии
Благодарю читателей за столь теплые, эмоциональные отклики. Рада приносить вам радость.
Благодарю читателей за отклики. Рада, что мои публикации приносят вам радость.
Каждая страничка помогает нам,вашим читателям,почувствовать себя счастливее,позитивнее,порадоваться наступившему дню,увидеть сквозь призму вашего видения его красоту...в поэзии,музыке,творчестве!!
КОММЕНТАРИЙ ОТ АЛЛЫ ИЗ ЛЕЙПЦИГА. Гуля, этот выпуск настолько великолепен в выражении чувст, наверно, он относится к одному из лучших. Я всё время думаю, откуда в наше время ты берёшь духовные силы, чтобы выражать полёты души и не только твоей, а моей и многих других!!! Спасибо за прекрасное!!!
Гулистан, спасибо вам большое . Не пою, но читая эти строки, непроизвольно стала петь. Любите и будьте любимы, друзья.