Туркменский студент «спас пациента после клинической смерти»

Интернет-издание sb.by издательства «Беларусь сегодня» опубликовало статью под заголовком «Я спас пациента после клинической смерти»: студент БГМУ из Туркменистана работает в 4-й больнице Минска». Аман Алымов, студент 6 курса главного белорусского медицинского вуза.

Сейчас он совмещает учебу с ночными дежурствами в минской поликлинике в должности медсестры. Впереди у него еще два года проживания в Минске. Аман станет сертифицированным ревматологом. Рассказывая историю его пути к профессии и будням медсестры, издание приводит случай, когда Аману пришлось спасать пациента после констатации клинической смерти.

Приятно встретить подобные публикации о наших юных соотечественниках за рубежом. И надо сказать, такие материалы не редкость, а ведь каждый гордится своими земляками. Единственное, в чем хотелось бы поправить своих белорусских коллег, так это во фразе о том, что в Туркменистане мало кто знает русский язык. Скорее наоборот.

И здесь мы тоже будем опираться на мнение со стороны. Например, недавно на ресурсе altapress.ru Дмитрий Юрочкин, руководитель российского клуба путешественников «Алтай-Гид», опубликовал свои впечатления от первой поездки в Туркменистан.

«Первое, что бросилось в глаза, это отличное знание русского языка среди всех жителей. Очень вежливые и доброжелательные люди…», — отмечает Юрочкин.

Рассказывая о самой дальней точке путешествия по стране, он добавляет: «Даже здесь, недалеко от границы с Афганистаном, жители хорошо говорят по-русски».
На днях посол России в Туркменистане Иван Волынкин также отметил на брифинге в Ашхабаде: «Очень приятно, что здесь мы ощущаем популярность и востребованность русского языка…».

Гулджан Ходжаева,
студент Государственного энергетического института Туркменистана.

Комментарии

Нет комментариев