Диалог двух культур

Независимый и постоянно Нейтральный Туркменистан на сегодняшний день ведёт дипломатические отношения с огромным количеством стран мира. Одной из стран, с которыми Туркменистан сотрудничает в сфере дипломатии, экономики, внешней торговли, является Япония – наш надёжный, стратегический партнёр. Благодаря твёрдой политической воле обеих сторон, их взаимопониманию, экономическому потенциалу двух стран, растёт и последовательно укрепляется торгово-экономическое сотрудничество между ними. Дружественные связи находят своё отражение и в культурно-образовательной, гуманитарной сфере.

Визит делегации японских музыкантов в Туркменскую национальную консерваторию имени Майи Кулиевой, состоявшийся на днях, стал ещё одним шагом в сближении двух культур. Среди гостей были господин Кацуми Мацумото – исполнитель на сямисэне, госпожа Йосико Мацумото – исполнительница японских народных песен, госпожа Чихо Комацу – исполнительница японских народных танцев.

Взаимное знакомство с древними музыкальными традициями двух народов стало идеей концерта, который на полном основании можно назвать диалогом двух культур. Туркменские народные мелодии «Nergiz», «Ýar gara gözli», фрагмент ша дестана «Gör ogly» в исполнении студентов Туркменской национальной консерватории имени Майи Кулиевой Р. Шаназарова (IV курс), Г. Ходжамгулыева (IV курс), Б. Атабаева (I курс), М. Мятгельдыева (IV курс) вызвали неподдельный интерес со стороны гостей из Японии.  В своём выступлении г-н Мацумото провёл параллели между некоторыми приёмами традиционного исполнительства в двух культурах, отметил тембровое сходство туркменских национальных музыкальных инструментов с японским традиционным инструментарием. К примеру, сямисэн близок по звучанию к дутару, сякухати (шакухачи) вызывает тембровые ассоциации с тюйдуком, а цудзуми своим тембром очень напоминает деп.

Исполненные на японских музыкальных инструментах сямисэн (трёхструнный щипковый инструмент с безладковым грифом), сякухати (продольная бамбуковая флейта), цудзуми (японский малый барабан) народные мелодии открыли перед туркменскими слушателями – студентами и преподавателями консерватории – удивительный, чарующий мир японской традиционной музыки, утончённой, пленяющей своим ладовым своеобразием, ритмическим богатством и тембровой палитрой.

Фрагмент театра кабуки, показанный гостями, дал представление об одном из видов классического театра Японии, сочетающем драматические, танцевальные и музыкальные элементы. Исполнительская экспрессия этого сценического представления перекликается с темпераментом и экспрессией туркменского дестанного исполнительства.

Точки соприкосновения музыкальных культур двух народов, живущих на большом географическом отдалении друг от друга, подтверждают мысль о наличии единых для всей человеческой формации законов развития духовности и ментальности, прописанных в мироздании, общей для всех потребности в творческой реализации при всей множественности путей её претворения в жизнь. А музыка и есть та часть духовной культуры, которая ярче всего отражает самую глубинную суть народа и даёт повод ещё раз задуматься о том, что нас, людей, связывает между собой нечто гораздо большее, чем мы, порою, ожидаем…

Зохра Габибова,

Музыковед, старший преподаватель
кафедры «Теории музыки»
ТНК им. Майи Кулиевой.

Комментарии

Нет комментариев
Коммунально-хозяйственное управление установил круглосуточное дежурство 3 недели назад