В Ашхабаде проходят курсы по повышению навыков сурдопереводчиков

21 июня 2022 года на территории общественной организации «Общество слепых и глухих Туркменистана» (ОСГТ) стартовали 2-х уровневые обучающие курсы по повышению навыков переводчиков жестового языка. Организованные ОСГТ 25-дневные курсы собрали 12 участников из 4 велаятов и г. Ашхабада. Данное мероприятие поддержал проект «Содействие совершенствованию государственного управления» в Туркменистане (Governance Support Program, GSP) Агентства США по международному развитию (USAID). Также, Посольство Малайзии в Туркменистане изъявило желание оказать техническую помощь таким востребованным курсам.

На церемонии открытия с приветственными словами к участникам и пожеланием достичь желаемых результатов выступили: Чары Беркелиевич Овезов – председатель ОСГТ, г-жа Нино Надирадзе – страновой представитель  USAID в Туркменистане, г-н Хайрул Хезри Арифин – временный поверенный в делах посольства Малайзии в Туркменистане и Джерен Хакыева – координатор проекта GSP.

Хочется отметить, что из 3 633 членов ОСГТ 2087 человек – это инвалиды по слуху. А если принять во внимание, людей с нарушением слуха, не являющихся членами ОСГТ, то общее число такой группы людей может быть в несколько раз больше. Ранее, в августе 2013 года ОСГТ совместно с ПРООН проводили краткосрочный тренинг для сурдопереводчиков «Основы жестовой педагогики и методики обучения общеобразовательным предметам детей с нарушением слуха и речи». И хотя Обществом и проводятся тренинги по подготовки сурдопереводчиков, всё равно в стране наблюдается их острая нехватка.  

В этой связи, партнёрами ОСГТ и GSP было принято решение повысить профессиональные навыки национальных сурдопереводчиков путём 2-х уровневых обучающих курсов: 1-й, это настоящие проходящие курсы в режиме офлайн, где тренером является самый опытный национальный эксперт Марал Агаева и  2-й уровень, сразу же после 1-го — в режиме телемоста, где  для той же группы слушателей международными экспертами будет представлена 10-дневная обучающая программа с применением практики жестового языка на постсоветском пространстве. Данное мероприятие предполагает увеличение количества переводчиков жестового языка по всему Туркменистану, так как обучившиеся на 2-х уровневых курсах сурдопереводчики, в свою очередь поделятся своими знаниями с желающими стать переводчиками жестового языка, в том числе с членами семей инвалидов по слуху.

В качестве пилотного проекта, в ближайшем будущем партнёрами запланировано создание Диспетчерской службы сурдоперевода, с целью оказания максимальной помощи с сурдопереводом людям с нарушением слуха посредством видеозвонков.

.

Беркели Атаев.

.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:

26.01.2022 Форум общественных организаций, укрепляющий межсекторальное взаимодействие в Туркменистане

Комментарии

Нет комментариев
Туркменистан усиливает связи университетов и промышленности на международной конференции 1 неделя назад
В Бишкеке прошло 11-е заседание Совета глав государств Организации тюркских государств 1 неделя назад