Поэтическая гостиная №56 (11.07.2020)

Добрый день, дорогие читатели! Добро пожаловать на поэтическую страницу.

Сегодняшний выпуск я бы назвала — история одного стихотворения.

У каждого из нас  есть любимые вещи в домашнем интерьере. Есть такая и у меня в гостиной – картина GEORGIA O’KEEFFE: A SUNFLOWER FROM MAGGIE.

Как-то лежа на диване с гриппом, я решила отвлечься и попытаться написать стихотворение об этом подсолнухе на английском, так как тогда посещала курсы английского. Получилось это довольно быстро.

 I have a picture on the wall,

It is a joyful yellow ball.

It’s the sunflower that shining,

The summer field “HELLO” on wall.

When I am sad, it raises my mood.

It’s nature kiss on frame of wood,

It’ll never fade and never die,

It tells me always: LIFE IS GOOD!

 Через какое-то время я его перевела.

Картинка на стене в гостиной у меня.

Как поцелуй природы, радостна она.

Там в деревянной раме – символ лета.

Я тем подсолнухом всегда согрета.

Когда печаль настигнет, шепчет мне она:

Не забывай, что жизнь для радости дана.

Дарю тебе я яркий желтый свет.

Взгляни же на меня и улыбнись в ответ!

Когда готовила сегодняшний выпуск, то нашла интересную информацию о художнице, написавшей этот подсолнух.

О’Кифф (1887 – 1986) —американская художница – модернистка. Одна из первых женщин-художниц сделала ставку на свой имидж: одежда, которую она носила, интерьеры, в которых она жила — все это формировало ее эстетическое поле, притягательное и индивидуальное. Все это происходило задолго до появления тотального брэндинга, соцсетей и инстаграм-маркетинга. Именно неповторимый имидж художницы сформировал ее славу, которую вряд ли подарило бы ей живописное творчество само по себе.

 «Я поняла, что могу рассказать о вещах с помощью формы и цвета так, как не смогла бы это сделать это другим способом». Д. О’Кифф 

Художница была очень странным человеком. Она, например, была чрезвычайно скупа, и никогда не выбрасывала даже пластиковые пакеты, сама пекла хлеб твердый и невкусный, и хотя имела два Мерседеса, никогда на них не ездила из экономии. В жаркие дни она ходила босой с мокрым полотенцем, обмотанным вокруг головы. Она не охотно расставалась со своими работами, и долго колебалась, прежде чем что-либо продать. Она обожала путешествия, в особенности по диким местам.

ОНА НЕ РАЗДЕЛЯЛА ЖИЗНЬ И ИСКУССТВО И ТЩАТЕЛЬНО РАБОТАЛА НАД СОБСТВЕННЫМИ ПОРТРЕТАМИ, СНИМАЛА ИХ КАК СНИМАЛИ АКТРИС В ГОЛЛИВУДСКИХ СТУДИЯХ.

И в живописных композициях, и в выборе одежды у О’Кифф сквозит композиционная строгость и внимание к деталям. Некоторые наряды она придумывала и шила сама, другие заказывала у портных, кое-что покупала в винтажных или антикварных магазинах, например, старинное японское кимоно. В целом же гардероб художницы — художественное высказывание со своей эстетикой и программой.

Живопись О’Кифф эксплуатирует три мотива: крупноформатные цветы, деревья на берегу озера Лейк-Джордж и терракотовые холмы Нью-Мексико. У О’Кифф есть также виды Манхэттена и почти абстрактные композиции, но они немногочисленны по сравнению с сотнями гигантских фиалок, вьюнков, маков, мальв, ирисов и гербер.

Вот так скромная картинка подвигла меня воспеть ее на английском, перевести на русский и познакомиться с жизнью и творчеством художницы.

Желаю вам постоянных интересных открытий.

Встретимся в следующую субботу. Пока не знаю что вам преподнести, но у меня впереди неделя.

Гулистан Яйлимова

Комментарии

Гулистан

Да, Надежда, перевод не буквальный (подстрочный), но соответствует содержанию, настроению, интонации оригинала. Мне всегда интересны ваши комментарии, благодарю.

Надежда. М.

Честно говоря, об этой художнице я ничего ге знала. Рада что почерпнула такую интересную информацию. О ней написано довольно живо и интеоесно. Факты биографии художницы заставляют пристальнее вглядеться в ее картины. Что до стихотворения, то, может быть, в оригинале (я имею в виду на английском) они звучат по-другому. А в общем, все, что вы печатаете, интересно. Спасибо.

Гулистан

Гозель, рада, что Вам интересно заглядывать на мою страничку.

Гозель Нуралиева

Спасибо! Вы напомнили мне о любимой мальве. Она неприхотлива, не требует особого ухода, может расти где угодно, но она так прекрасна, так открывается навстречу миру, что невозможно пройти мимо, хочется остановиться, налюбоваться, восхищаясь ее благородством и красотой.

Туркменистан усиливает связи университетов и промышленности на международной конференции 1 неделя назад
Делегация Туркменистана принимает участие в COP29 6 дней назад