Книжная выставка: укрепление культурных контактов между государствами

 Сегодня в  Ашхабаде в Экспоцентре Торгово-промышленной палаты Туркменистана  открылась  XIII Международная книжная выставка — ярмарка, в рамки которой включена  научная конференция «Книга ― путь к сотрудничеству и развитию». В масштабной экспозиции,  демонстрирующей    достижения отечественной и мировой печатной индустрии,   принимают участие представители более 70 компаний из 20 стран, а также представители издательств, типографий и профильных вузов  Туркменистана.  С  приветственным  посланием к  участникам Международной выставки обратился Президент Туркменистана Гурбангулы  Бердымухамедов, где  говорится, — «Периодическая печать и издательско-полиграфическая отрасль играют ключевую роль в популяризации в мире  достижений Туркменистана, масштабных перемен, происходящих в жизни нашего народа. Книга – духовное богатство и высокохудожественные литературные произведения, вне зависимости от принадлежности к определённой национальной культуре, являются достоянием всего человечества».

В работе традиционного книжного форума  принимают участие  видные ученые-культурологи, специалисты в области полиграфии, литературоведы и писатели.  На полях выставки  предусмотрены творческие встречи отечественных и зарубежных авторов с читателями, поэтические чтения, презентации новых изданий и т.д.

Развернутая экспозиция знакомит с новинками в издательской сфере – художественной, научно-популярной и учебной литературой.   В их числе – десятки наименований художественной литературы. Самые объёмные по числу экспонатов —  павильоны нашей страны, где представлены образцы книжной продукции. На стендах – ярко иллюстрированные издания, в частности, «Туркменские народные сказки»,   переведённые на семь языков мира – русский, корейский, японский, китайский, английский, немецкий и французский. 

Особое внимание  посетителей выставки привлечено к центральному стенду, где представлены труды главы государства Гурбангулы Бердымухамедова:   «Туркменский алабай», «Конь – символ верности и счастья», серия «Лекарственные растения Туркменистана», одиннадцатый том которой на сегодняшний день получил свою версию и на английском языке.

  Следует отметить,  ашхабадская книжная выставка-ярмарка уже на протяжении нескольких лет является связующим звеном в   культурном  сближении народов, популяризации их духовного наследия, способствуя гуманитарному взаимообмену и укреплению творческих контактов   между государствами.  

 Как отмечалось выше, на выставку съехались  представители издательств из  многих стран. Жильцов Юрий Александрович, генеральный директор Российского издательства «Гангут» любезно согласился дать интервью нашему сайту. Предоставляю его вашему вниманию:

— «Издательство «Гангут» было основано в 1991 году профессиональными историками с целью популяризации темы военно-морского флота, развития судостроения, освещения наиболее ярких героических страниц российского флота,  включая рассказы о выдающихся моряках, корабелах и кораблях. Издательство переживало свои взлеты и падения вместе со всей страной. Тем не менее, «Гангут» выжил и успешно работает.  В 2007 году я приобрел это издательство.  Сегодня   компания официально называется ООО «Издательско-полиграфический комплекс «Гангут» и входит в холдинг вместе с типографией «А-Принт». Мы выпускаем  ряд серийно выходящих книг, сборников, альманахов и монографий по истории военно-морского флота и судостроения. Кроме того,   оказываем издательские и типографские услуги. Вы  можете видеть на стенде нашу продукцию. Если сборник «Гангут»  посвящен сугубо военно-морской тематике, то другой —  «Кортик» рассказывает об офицерах военно-морского флота. С 2007 года мы начали выпускать «Морской астрономический альманах». Еще одна новинка в нашем деле  – «Антарес» это морской литературный альманах. Вы можете узнать  о нас в интернете. Я узнала, что  книги издательства получали награды на общероссийском конкурсе «Лучшие книги 2016 года», в рамках книжного фестиваля «Красная Площадь». Одна книга признана лауреатом в номинации «Лучшая книга о российской армии и флоте». И два издания стали дипломантами.

На выставке я встретилась с художником, заслуженным работником искусств Туркменистана, заведующим отделом иллюстрации журнала «Гунеш»  Довлетом Акыевым, который выставил свои талантливые  графические  работы. Помимо основной работы он еще преподает в Академии художеств, где ведет  уроки композиции. Он, надо сказать, иллюстрировал немало книг. Его имя хорошо известно  в творческих кругах. Вместе с ним на выставку пришел и его старший сын, тоже художник. Но он  еще и увлекается спортом, завоевал немало наград в одном из видов  боевых искусств. Кстати, в Академии художеств учится и  дочь Довлета, вот такая семья —   династия художников.  В беседе со мной Довлет подчеркнул, что Международная книжная  выставка,  которая проводится в туркменской столице уже в 13-й раз,  является  знаковым событием в культурной жизни Ашхабада.  Это как смотр издательств, всей печатной продукции многих стран мира.   И не только книг, журналов, но и иллюстраций. Здесь можно обменяться мнениями, встретить интересных людей, получить обратную связь  при общении с читателями.

Действительно, что может быть важнее общения. Не пойди я на выставку, не встретилась бы с интересными собеседниками. Да, один из них – издатель из Санкт-Петербурга, думающий не только  о серии книг, сборников, альманахов, но и обладающий предпринимательской жилкой. Другой – художник, можно сказать, человек  творческий,  мыслит образами, контурами, линиями. Но оба  из   – пишущих, пашущих.  

Гозель Нуралиева

Комментарии

Нет комментариев