Поэтическая гостиная №71 (24.10.2020)

Добрый день и добро пожаловать на поэтическую страницу.

День рождения Бунина – конец октября… Осенью большинство из нас вспоминают об А.С.Пушкине, который необыкновенно прекрасно воспел осень. Но у великой русской литературы есть ещё Иван Бунин, который тоже немало написал об осени.

И родился Иван Алексеевич Бунин осенью – 22 октября 1870 года и ушел из жизни тоже осенью 8 ноября 1953.

Этот год – юбилейный для писателя. Исполнилось 150 лет со Дня рождения великого мастера слова.

Выдающаяся чистота языка, отчетливость внутреннего рисунка в образах и совершенная цельность построения — все эти черты мастерства делают произведения Бунина законченными литературными образцами.

Для глубокого погружения в прозу Бунина, в его пейзажную лирику, как мне кажется, необходимо соприкосновение с природой России во всех ее сезонах. Мне посчастливилось с детских лет приезжать в Россию, потом учиться и жить там пять лет, впоследствии бывать там в служебных и личных поездках. Царское село, Гатчина, Павловск, Владимир, Абрамцево, Архангельское, усадьба Шереметьевых, Троице – Сергиевская лавра и многое другое благодарно хранится в моей памяти.

         Посвящение Бунину

Так мог Россию выразить лишь ты:

Все запахи ее, дожди, просторы,

Приметы дней осенних и весны,

И муки окаянных дней, прощанья горя.

.

Страницы книг мгновенно погружают

В такие русские глубокие миры,

И в век не столь духовный пробуждают

Пронзительность забытых чувств в тиши.

.

Исчезло много книг на книжной полке:

Теперь я к чтению все строже подхожу.

Прописан том твой у меня надолго,

Парчу там слов и содержанья нахожу.

Критики называли язык Бунина «парчовым».

Мемуаристы писали о «барской осанке» Бунина, его врождённой элегантности, умении свободно держаться и естественно чувствовать себя в любом обществе. По замечанию жены Куприна Марии Карловны, её муж — даже в самых модных костюмах — рядом с Иваном Алексеевичем выглядел нескладным и неловким. Татьяна Логинова-Муравьева, присматривавшаяся к внешности Бунина, как художница, обращала внимание на подвижность всех черт его лица; порой казалось, что даже глаза его способны менять цвет в зависимости от настроения: они могли быть зелёными, серыми, голубыми. Писатель знал о своей «многоликости», поэтому неохотно соглашался на предложения художников поработать над его портретами.

Недавно перечитала один из моих любимых рассказов Антоновские яблоки.

Приведу здесь фрагмент этого рассказа: «А черное небо чертят огнистыми полосками падающие звезды. Долго глядишь в его темно – синюю глубину, переполненную созвездиями, пока не поплывет земля под ногами. Тогда встрепенешься, и пряча руки в рукава, быстро побежишь по аллее к дому…Как холодно, росисто и как хорошо жить на свете!»

Посвящение рассказу Антоновские яблоки          

Писатель – маг, писатель – чародей:

Слова обычные и столь простые,

Но словно точные и яркие мазки

На живописном полотне России.

.

Повествованья плавность, жемчуг слов,

В них звуки, запахи, такие краски,

Все зримо вижу, слышу между строк,

Россией наполняет нас он страстно.

.

В деревни будни вглядываюсь я,

И мокрую антоновку вкушаю,

Вкушаю свежесть, радость бытия,

Зазимок, первый снег встречаю.

В 1933году Бунину была присуждена Нобелевская премия «за правдивый артистичный талант, с которым он воссоздал в художественной прозе типичный русский характер».

Приведу одну из моих любимых цитат Бунина:

“Разве бывает несчастная любовь? Разве самая скорбная в мире музыка не дает счастья?” – И. Бунин

Тихая и уютная осень так располагает к чтению.

Перечитайте И. Бунина, и чтение наполнит вас ушедшей Россией, которую он глубоко любил, так тосковал по ней в эмиграции и так талантливо воспел.

Музыка занимала большое место в жизни писателя с детских лет: он слушал песни в исполнении отца, матери, крестьянских девушек. На всю жизнь в душе И. А. Бунина остались полюбившиеся ему звуки – звон овсянки в пышных высоких хлебах, соловьиные трели в рощах, пение жаворонка в поле…

И завершит нашу встречу задушевный романс М. Глинки Жаворонок, так похожий на народную песню.

До встречи в следующую субботу.

                                                        Гулистан Яйлимова

Комментарии

Надежда. М.

Хорошие стихи. В тон Бунину. И России, которая так зримо проглядывает между строк. И хотя о Бунине можно говорить много и подробно, но то, что нсписали вы - этого вполне достаточно, чтобы донести, как велик этот непревзойденный мастер слова и как он близок вам.. Хорошо, что вы обращаетесь к классике. Может быть, ваши статьи заставят ваших читателей взяться за книгу и заново открыть хорошо знакомого писателя.

Гульнязик

Вам спасибо за интересные статьи!

Гулистан

Благодарю читателей за внимание к моим публикациям.

Гозель Нуралиева

Благодарю за то, что посвятили свою гостиную Бунину! В своих стихах, как и в прозе, он ясен, красив и благороден. Такого аристократизма духа редко у кого из писателей встретишь. Часто перечитываю его и восхищаюсь.

Шемшат

Отдельное спасибо Елене Мергеновне за знакомство с этой удивительной поэтической страницой. Спасибо автору.

Шемшат

Спасибо Вам большое. Очень интересно и позновательно.